martes, 11 de enero de 2011

Manifiesto zapatista en náhuatl



Pintada EZLN en Chiapas, Mejico

1 de enero de 1994, día en que el gobierno federal mejicano se preparaba para la entrada en vigencia del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (ALCA) firmado con EEUU y Canadá.
Ese mismo día en el estado de Chiapas, y de forma sorpresiva para el Gobierno Federal, campesinos pertenecientes a los pueblos originarios, marchan hacia la cabecera de la cuidad con el objetivo de tomar el poder.
Comandados por el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), emiten la Declaración de la Selva Lacandona por la que declaran la guerra al Gobierno mexicano amparados en el artículo 39° de la constitución nacional. Desconocen la autoridad del entonces presidente Carlos Salinas de Gortar debido a que en 1988, según el comunicado, "había llegado al gobierno por fraude electoral de enormes proporciones".
Así comenzaría una historia de lucha y negociaciones del EZLN por hacer cumplir sus demandas.
Cada año en un aniversario de los levantamientos de Chiapas emiten una Declaración, este texto que esta aquí debajo forma parte de la Cuarta Declaración de la Selva de Lacandona.






Al pueblo de México:

A los pueblos y gobiernos del mundo:

Hermanos:

No morirá la flor de la palabra. Podrá morir el rostro oculto de quien la nombra hoy, pero la palabra que vino desde el fondo de la historia y de la tierra ya no podrá ser arrancada por la soberbia del poder.

Nosotros nacimos de la noche. En ella vivimos. Moriremos en ella. Pero la luz será mañana para los más, para todos aquellos que hoy lloran la noche, para quienes se niega el día, para quienes es regalo la muerte, para quienes está prohibida la vida. Para todos la luz. Para todos todo. Para nosotros el dolor y la angustia, para nosotros la alegre rebeldía, para nosotros el futuro negado, para nosotros la dignidad insurrecta. Para nosotros nada.

Nuestra lucha es por hacernos escuchar, y el mal gobierno grita soberbia y tapa con cañones sus oídos.
Nuestra lucha es por el hambre, y el mal gobierno regala plomo y papel a los estómagos de nuestros hijos.
Nuestra lucha es por un techo digno, y el mal gobierno destruye nuestra casa y nuestra historia.
Nuestra lucha es por el saber, y el mal gobierno reparte ignorancia y desprecio.
Nuestra lucha es por la tierra, y el mal gobierno ofrece cementerios.
Nuestra lucha es por un trabajo justo y digno, y el mal gobierno compra y vende cuerpos y vergenzas.
Nuestra lucha es por la vida, y el mal gobierno oferta muerte como futuro.
Nuestra lucha es por el respeto a nuestro derecho a gobernar y gobernarnos, y el mal gobierno impone a los más la ley de los menos.
Nuestra lucha es por la libertad para el pensamiento y el caminar, y el mal gobierno pone cárceles y tumbas.

Nuestra lucha es por la justicia, y el mal gobierno se llena de criminales y asesinos.
Nuestra lucha es por la historia, y el mal gobierno propone olvido.
Nuestra lucha es por la Patria, y el mal gobierno sueña con la bandera y la lengua extranjeras.
Nuestra lucha es por la paz, y el mal gobierno anuncia guerra y destrucción.


Techo, tierra, trabajo, pan, salud, educación, independencia, democracia, libertad, justicia y paz. Estas fueron nuestras banderas en la madrugada de 1994. Estas fueron nuestras demandas en la larga noche de los 500 años. Estas son, hoy, nuestras exigencias.


Hermanos y Hermanas de otras razas y otras lenguas o aquél cuyas manos se acerque a este manifiesto que lo haga pasar a todos los hombres de esos pueblos.





Con los últimos parrafos de este manifiesto termina el tema de Manu Chao "Welcome to Tijuana" asi llegue yo a esta historia de lucha de un pueblo; y como bien dice, yo aqui lo hago pasar para todos lo conozcan.



Tema desde Goear:



texto completo de la pagina del EZLN
http://palabra.ezln.org.mx/



Un abrazo a todos los hermanos y hermanas latinoamericanos!


Matias
Convergencia Nacional y Popular
Juntos en la lucha de los pueblos de la patria grande

1 comentario:

Esperamos sus opiniones...